MIGRANTES TEMPORALES: RESIGNIFICACIÓN DE LAS NARRATIVAS
Resumo
El objetivo de este texto es el análisis de las narrativas de campesinos migrantes temporales, procedentes de dos regiones de fuerte emigración en Brasil: el estado de Paraíba, (situado en el nordeste del país), y el norte de Minas Gerais (situado en la región sudeste), donde se localiza el Vale do Rio Jequitinhonha. El estado de São Paulo es el principal destino de estos campesinos migrantes a causa de los extensos cañaverales que, actualmente, cubren un área de más de cinco millones de hectáreas. Son utilizadas también las narrativas de campesinos migrantes para la ciudad de São Paulo y de Rio de Janeiro. La metodología se basa en la Historia Oral. El eje principal de las reflexiones sostiene la idea de que no hay una desaparición de las narrativas causada por las constantes migraciones, sino una resignificación de las mismas, a partir de la experiencia migratoria.
Palabras clave: Trabajo, emigración, narrativas.
Abstract
The aim of this article is to analyse the narratives of the temporary peasant migrants from two important emigration regions in Brazil: the State of Paraiba (located in the Northeast region) and Vale of Jequitinhonha River in the North of Minas Gerais (located in the southeast region). The main destination of the peasant migrants is the sugar cane fields in the State of São Paulo, which covers over five millions of hectares of land. The narratives of peasant migrants who go to the cities of São Paulo and Rio de Janeiro are also analysed in the article. The methodology is grounded on oral history. The main idea of the analysis is that the narrative has not disappeared due to the permanent migrations, but there has been a re-interpretation of the narratives throughout the migration experience.
Keywords: Job, emigration, narratives.